Inda era eu muleque, pra casa di seis
anos.
Dito, o manu mái véio, dizesseti pra
dizoito.
Apartêmo dois canivéti do pai, sem
dexá o véio percebê, tocamu pras banda do pomar, campiá umas
forquía di goiabêra pru módi fazê istilingui.
Ah, si o pai subess era vara di
marmélu pra daná, nas perna e nu trazêro.
Mãe viu di longi nóis dois si
bandiano pro lado das goiabêra e berrô pra pegá um punhado. Era
pra fazê doce cascão, qui nem falava voinha mãe di pai.
Trepemo num pé di goiaba e fiquemo
proseanu. Dito falava das coisa da cidade,nadonde ele ficô uns tempu
na casa dus padrinhu dele.
O casar era bão di dinheiru e queria
ponhá Dito pra fazê istudu di sê dotô divugadu.
Manu falô di tê idu nuns lugar
bunitu, cheiu di gente, bastante lugar di comê. Falô qui chamava di
xópin. Aqui na roça a genti cunheci u chupim, que o patrão mandava
ispantá pra num cumé a prantação di arroz. Dito chama u chupim di
virabosta. Num sei pruquê.
Dito falava das coisa da cidade e
zombava deu, batenu petelecu na minha testa.
- Cê num cunheci u qui é genti i coisa bunita, Tonho. Na cidade tem di punhadu. Só percisa sê bunitu, qui nem eu. I tumbém tê dinheru. Pra mim só farta isso...
- Cê num cunheci u qui é genti i coisa bunita, Tonho. Na cidade tem di punhadu. Só percisa sê bunitu, qui nem eu. I tumbém tê dinheru. Pra mim só farta isso...
Dava tanta risada qui inté o gáio
balançava, quasi joganu nóis pro chão.
Repente, cumeçô um zumbido nu ar,
foi armentanu, armentanu, inté qui virô ronco ingual truvuada.
Derricei da goiabêra, inté rasganu
as carça. Ditu, si babanu di dá gargaiada, balançô no gáio mais
grosso e pulô, ingual um macaquinho di circu.
Iscondí nu meio di uma tocêra de
capim e só ponhei uzóio pra riba, já qui u roncu vinha lá di
riba.
- Sai daí, mininu! É só um oroscópito.
- Quiéissu, Dito?
- Um oroscópito é um vião diferenti, que inté fica paradu nu ar. Nunca viu, muleque?
- Nunca vi, manu. Nem sei direitu u quequié essi tar vião...
- Sai daí, mininu! É só um oroscópito.
- Quiéissu, Dito?
- Um oroscópito é um vião diferenti, que inté fica paradu nu ar. Nunca viu, muleque?
- Nunca vi, manu. Nem sei direitu u quequié essi tar vião...
Dito pegô um gáio di goiabêra,
começô a cortá a forquía du istilingui.
U tar oroscópito riscô pra riba das
árvi, joganu matu pra tudu ladu. Sortei um bérru danadu e larguei o
pé lá pra casa.
Mainha sustô ca gritaria i curreu pra
mi braçá. Tadinha, sustô mái qui eu.
Ponhô eu sentadu na cadêra di páia
da vózinha e infiô água cum açúca na minha guela.
Dito contô u qui ôvi e mainha
expricô.
- Fío, num é nim oroscópito. É enlicópitu. Painhu inté já viu um di pertu, quandu serviu nu quartéu.
- Enlicópitu, mãe, ô oroscópito? Dito oiô pra mãe i ela fez sinar pra eli saí di perto...
- Fío, num é nim oroscópito. É enlicópitu. Painhu inté já viu um di pertu, quandu serviu nu quartéu.
- Enlicópitu, mãe, ô oroscópito? Dito oiô pra mãe i ela fez sinar pra eli saí di perto...
Agora qui já tô intê cacunda di
tantu campiá trechu, adescobri qui o danado do oroscópito ô
enlicópitu si chama arguma coisa ingual ericópetéru.
Sabi lá u nomi desse trem. Tamém pra
que, né? Nói num vai querê andá drentu dele mermu...
Trudia contu máis. Finar di conta, sô
Nho Tonho, o prosadô cheiu di prosa.
(Marcos Ivan de Carvalho, Mtb 36001)